Translation of "darti una ripulita" in English


How to use "darti una ripulita" in sentences:

Se vuoi darti una ripulita, lì c'è il bagno.
You want to wash up a little, right in there.
Perchè non vai a darti una ripulita?
Why don't you go get cleaned up?
Allora e' il momento di darti una ripulita.
No. - I suppose you ought to clean up then.
Beh, se andrai a trovare tua madre, devi darti una ripulita.
Well, if you're gonna go see your mother, you gotta get cleaned up.
Si'. Va' a casa a darti una ripulita.
Go home and get cleaned up.
Hai esattamente 20 minuti per darti una ripulita prima di cena.
You have exactly 20 minutes to clean yourself up before dinner.
Ok, avanti, andiamo... Andiamo a darti una ripulita.
Okay, come on, let's go get you cleaned up.
Tu adesso vai a darti una ripulita.
You go and get yourself cleaned up.
Adesso vediamo di darti una ripulita.
Now, let's get you cleaned up.
Ho bisogno che tu vada di sopra a darti una ripulita.
I need you to go upstairs and get cleaned up.
Faresti meglio a darti una ripulita, gonzo... la promiscuita', il bere troppo... se non lo fai per Marcy, fallo almeno per la tua carriera.
You better clean up your game, gonzo... the womanizing, the boozing. If you won't do it for Marcy, at least do it for your career.
Hai bisogno di darti una ripulita, cara.
You need to freshen up, my love.
Perche' non vieni a casa mia? Posso darti una ripulita all'occhio e poi riportarti a casa.
Why don't you come to my place, and I'll clean up your eye, and I can drive you home.
Voglio che vai a darti una ripulita, ok?
I want you to go wash up, okay?
Vieni, andiamo a darti una ripulita.
Come on. Let's get you cleaned up.
Ma possiamo portarti a casa... o possiamo darti una ripulita in modo che tu possa tornare la' fuori... A conquistare il ballo.
But we can either drive you home, or we can clean you up, and you can go back out there and own that prom.
Potete darti una ripulita nel retro.
You can wash and clean up in the back.
Adesso, voglio che tu vada a darti una ripulita.
Mm-hmm. Now, I want you to go get yourself all cleaned up.
Va bene, ascolta, andiamo a darti una ripulita, okay?
All right, look... Let's just go get you cleaned up, ok?
Perche' non vai a darti una ripulita prima di tornare alla festa?
Why don't you go clean yourself up before going back to the party?
Perche' non vai a darti una ripulita?
Why don't you get cleaned up?
Vai a darti una ripulita e raggiungimi alle 1900, nei miei alloggi.
Why don't you get cleaned up and meet me at 1900 hours at my residence?
Okay, devi scendere con me e darti una ripulita.
You need to come down with me and get cleaned up. Well done, Max.
Faresti meglio a darti una ripulita o qualcosa del genere
You better go have it steam-cleaned or something.
Ehi, perche' non vai a darti una ripulita, ok?
Hey, why don't you go get cleaned up, okay?
Per "Les Mis, " devi darti una ripulita.
For "Les Mis, " you're gonna want to clean this up.
Se vuoi puoi darti una ripulita.
You can clean up if you want.
Ehi, sai cosa? Se hai bisogno di darti una ripulita, c'e' una bagno di la'.
If you need to get cleaned up or anything, there's a bathroom down the hall there.
Ti mostro la tua stanza, cosi' puoi... darti una ripulita?
Let's show you to your room, get you all, uh, cleaned up, huh?
Ma... magari prima vuoi darti una ripulita.
* am I rough enough? * But you might want to get cleaned up first.
Sei scappata dalla scena... Hai fatto un paio di fermate veloci nel reparto cosmetici e in bagno per darti una ripulita.
And you fled the scene, made a couple of quick stops at the makeup counter and the bathroom to clean yourself up.
Hai davvero bisogno di darti una ripulita.
You really need to get yourself cleaned up.
Ah, tesoro penso che forse... forse dovresti entrare a darti una ripulita.
Honey, I think that maybe ah... you should... maybe you should go inside and get cleaned up.
Dai, lascia che ti aiuti a darti una ripulita.
Come on, let me help get you cleaned up.
Ok, ora vatti a fare una dormita e a darti una ripulita.
All right, you get some rest, get cleaned up.
È la mia ultima serata, devo darti una ripulita.
My last night! I got to get you cleaned up.
Beh, intanto vediamo di darti una ripulita.
Well, first we need to get you cleaned up.
Forza, andiamo a darti una ripulita.
Come on, let's get you cleaned up.
Vai a darti una ripulita prima che cominci la lezione.
Now go get yourself cleaned up before class.
Stanno venendo i tuoi genitori, quindi... e' il caso di darti una ripulita.
Your parents are coming, so let's clean you up.
Eri molto sporca e ho pensato di darti una ripulita.
You were covered in filth, so I was just cleaning.
Hai due ore per darti una ripulita per il servizio delle 12:30.
You got two hours to get cleaned up for your 12:30.
1.7651360034943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?